Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 31. 36

36
1961
וַ·תְּהִי֙
étaient · Et
Vqw-3fs · Conj
4275
הַֽ·מֶּחֱצָ֔ה
moitié · la
Nc-fs-a · Prtd


,
2506
חֵ֕לֶק
la part de
Nc-ms-c
3318
הַ·יֹּצְאִ֖ים
qui allés · ceux
Vqr-mp-a · Prtd
6635
בַּ·צָּבָ֑א
l' armée · à
Nc-bs-a · Prepd


,

/
4557
מִסְפַּ֣ר
fut en nombre
Nc-ms-c


,
6629
הַ·צֹּ֗אן
[têtes de] · de
Nc-bs-a · Prtd
7969
שְׁלֹשׁ־
trois
Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֨לֶף֙
mille
Adjc-bs-a
7970
וּ·שְׁלֹשִׁ֣ים
trente - · et
Adjc-bp-a · Conj
505
אֶ֔לֶף
mille
Adjc-bs-a
7651
וְ·שִׁבְעַ֥ת
sept · et
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִ֖ים
mille
Adjc-bp-a
2568
וַ·חֲמֵ֥שׁ
cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
3967
מֵאֽוֹת
cents
Adjc-bp-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
la
moitié4275
,
la
part2506
de
ceux
qui
étaient1961
allés3318
à
l'
armée6635
,
fut4557
,
en4557
nombre4557
,
de
trois7969
cent3967
trente7970
-7970
sept7651
mille505
cinq2568
cents3967
[
têtes
de
]
menu6629
bétail6629
,

Traduction révisée

Et la moitié, la part de ceux qui étaient allés à l’armée, fut, en nombre, de 337 500 [têtes de] petit bétail,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale