7126
הַקְרֵב֙
Fais approcher
Vhv-2ms
853
אֶת־
–
Prto
4294
מַטֵּ֣ה
la tribu de
Nc-ms-c
3878
לֵוִ֔י
Lévi
Np
,
5975
וְֽ·הַעֲמַדְתָּ֣
fais - la se tenir · et
Vhq-2ms · Conj
853
אֹת֔·וֹ
elle · –
Sfxp-3ms · Prto
6440
לִ·פְנֵ֖י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
175
אַהֲרֹ֣ן
Aaron
Np
,
3548
הַ·כֹּהֵ֑ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
8334
וְ·שֵׁרְת֖וּ
qu' ils le servent · afin
Vpq-3cp · Conj
853
אֹתֽ·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
׃
,
Fais approcher la tribu de Lévi, et fais-la se tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu’ils le servent,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby