Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 3. 1

1
428
וְ·אֵ֛לֶּה
ce sont ici · Et
Prd-xcp · Conj
8435
תּוֹלְדֹ֥ת
les générations d'
Nc-fp-c
175
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
Np
4872
וּ·מֹשֶׁ֑ה
de Moïse · et
Np · Conj


,

/
3117
בְּ·י֗וֹם
jour où · au
Nc-ms-a · Prep
1696
דִּבֶּ֧ר
parla
Vpp-3ms
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
854
אֶת־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
2022
בְּ·הַ֥ר
la montagne de · sur
Nc-ms-c · Prep
5514
סִינָֽי
Sinaï
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ce428
sont428
ici428
les
générations8435
d'
Aaron175
et
de
Moïse4872
,
au
jour3117
3117
l'
Éternel3068
parla1696
à854
Moïse4872
sur
la
montagne2022
de
Sinaï5514
.

Traduction révisée

Et ce sont ici les générations d’Aaron et de Moïse, au jour où l’Éternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale