7126
וְ·הִקְרַבְתֶּ֨ם
vous présenterez · Et
Vhq-2mp · Conj
5930
עֹלָ֜ה
un holocauste
Nc-fs-a
,
801
אִשֵּׁ֨ה
un sacrifice par feu
Nc-ms-c
7381
רֵ֤יחַ
d' odeur
Nc-ms-c
5207
נִיחֹ֨חַ֙
agréable
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
6499
פַּ֥ר
taureau
Nc-ms-a
259
אֶחָ֖ד
un
Adjc-ms-a
,
352
אַ֣יִל
bélier
Nc-ms-a
259
אֶחָ֑ד
un
Adjc-ms-a
,
/
3532
כְּבָשִׂ֧ים
agneaux
Nc-mp-a
1121
בְּנֵי־
âgés d'
Nc-mp-c
8141
שָׁנָ֛ה
un an
Nc-fs-a
7651
שִׁבְעָ֖ה
sept
Adjc-ms-a
,
8549
תְּמִימִֽם
sans défaut
Adja-mp-a
׃
;
Et vous présenterez un holocauste, un sacrifice par feu d’odeur agréable à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby