7218
וּ·בְ·רָאשֵׁי֙
commencement de · au · Et
Nc-mp-c · Prep · Conj
2320
חָדְשֵׁי·כֶ֔ם
vos · mois
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
,
7126
תַּקְרִ֥יבוּ
vous présenterez
Vhi-2mp
5930
עֹלָ֖ה
en holocauste
Nc-fs-a
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep
/
6499
פָּרִ֨ים
taureaux
Nc-mp-a
1121
בְּנֵֽי־
jeunes
Nc-mp-c
1241
בָקָ֤ר
bovin
Nc-bs-a
8147
שְׁנַ֨יִם֙
deux
Adjc-md-a
,
352
וְ·אַ֣יִל
bélier · et
Nc-ms-a · Conj
259
אֶחָ֔ד
un
Adjc-ms-a
,
3532
כְּבָשִׂ֧ים
et
Nc-mp-a
1121
בְּנֵי־
âgés d'
Nc-mp-c
8141
שָׁנָ֛ה
un an
Nc-fs-a
7651
שִׁבְעָ֖ה
sept
Adjc-ms-a
,
8549
תְּמִימִֽם
sans défaut
Adja-mp-a
׃
;
Et au commencement de vos mois, vous présenterez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, et un bélier, et sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée