Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 26. 38

38
1121
בְּנֵ֣י
Les fils de
Nc-mp-c
1144
בִנְיָמִן֮
Benjamin
Np


,
4940
לְ·מִשְׁפְּחֹתָ·ם֒
leurs · familles · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep


:
1106
לְ·בֶ֗לַע
Béla · de
Np · Prep


,
4940
מִשְׁפַּ֨חַת֙
la famille
Nc-fs-c
1108
הַ·בַּלְעִ֔י
Balites · des
Ng-ms-a · Prtd


;
788
לְ·אַשְׁבֵּ֕ל
Ashbel · d'
Np · Prep


,
4940
מִשְׁפַּ֖חַת
la famille
Nc-fs-c
789
הָֽ·אַשְׁבֵּלִ֑י
Ashbélites · des
Ng-ms-a · Prtd


;

/
297
לַ·אֲחִירָ֕ם
Akhiram · d'
Np · Prep


,
4940
מִשְׁפַּ֖חַת
la famille
Nc-fs-c
298
הָ·אֲחִירָמִֽי
Akhiramites · des
Ng-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Les
fils1121
de
Benjamin1144
,
selon
leurs
familles4940
:
de
Béla1106
,
la
famille4940
des
Balites1108
;
d'
Ashbel788
,
la
famille4940
des
Ashbélites789
;
d'
Akhiram297
,
la
famille4940
des
Akhiramites298
;

Traduction révisée

Les fils de Benjamin, selon leurs familles : de Béla, la famille des Balites ; d’Ashbel, la famille des Ashbélites ; d’Akhiram, la famille des Akhiramites ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale