Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 26. 3

3
1696
וַ·יְדַבֵּ֨ר
leur parlèrent · Et
Vpw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֜ה
Moïse
Np


,
499
וְ·אֶלְעָזָ֧ר
Éléazar · et
Np · Conj


,
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd


,
853
אֹתָ֖·ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prto
6160
בְּ·עַֽרְבֹ֣ת
les plaines de · dans
Nc-fp-c · Prep
4124
מוֹאָ֑ב
Moab
Np


,

/
5921
עַל־
près
Prep
3383
יַרְדֵּ֥ן
du Jourdain
Np
3405
יְרֵח֖וֹ
de Jéricho
Np


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep


:

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
,
et
Éléazar499
,
le
sacrificateur3548
,
leur
parlèrent1696
dans
les
plaines6160
de
Moab4124
,
près5921
du
Jourdain3383
de
Jéricho3405
,
disant559
:
.
.
.

Traduction révisée

Et Moïse, et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain [vis-à-vis] de Jéricho, disant :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale