Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 24. 6

6
5158
כִּ·נְחָלִ֣ים
des vallées · Comme
Nc-mp-a · Prep
5186
נִטָּ֔יוּ
elles s' étendent
VNp-3cp


,
1593
כְּ·גַנֹּ֖ת
des jardins · comme
Nc-fp-a · Prep
5921
עֲלֵ֣י
auprès d'
Prep
5104
נָהָ֑ר
un fleuve
Nc-ms-a


,

/
174
כַּ·אֲהָלִים֙
des arbres d' aloès · comme
Nc-mp-a · Prep
5193
נָטַ֣ע
que a plantés
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
730
כַּ·אֲרָזִ֖ים
des cèdres · comme
Nc-mp-a · Prep
5921
עֲלֵי־
auprès
Prep
4325
מָֽיִם
des eaux
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Comme5158
des
vallées5158
elles5186
s'5186
étendent5186
,
comme1593
des
jardins1593
auprès5921
d'
un
fleuve5104
,
comme174
des
arbres174
d'
aloès174
que
l'
Éternel3068
a5193
plantés5193
,
comme730
des
cèdres730
auprès5921
des
eaux4325
.
§

Traduction révisée

Comme des vallées elles s’étendent, comme des jardins auprès d’un fleuve, comme des arbres d’aloès que l’Éternel a plantés, comme des cèdres auprès des eaux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale