Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 24. 23

23
5375
וַ·יִּשָּׂ֥א
il proféra · Et
Vqw-3ms · Conj
4912
מְשָׁל֖·וֹ
son · discours sentencieux
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
559
וַ·יֹּאמַ֑ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:

/
188
א֕וֹי
Malheur
Prtj


!
4310
מִ֥י
Qui
Prti
2421
יִחְיֶ֖ה
vivra
Vqi-3ms


,
7760
מִ·שֻּׂמ֥·וֹ
ces · fera choses · quand
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
410
אֵֽל
Dieu
Nc-ms-a

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
il
proféra5375
son
discours4912
sentencieux4912
,
et
dit559
:
Malheur188
!
Qui4310
vivra2421
,
quand
Dieu410
fera7760
ces7760
choses7760
?

Traduction révisée

Et il proféra son discours sentencieux, et dit : Malheur ! Qui vivra, quand Dieu fera ces choses ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale