5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
88
מֵ·אֹבֹ֑ת
Oboth · d'
Np · Prep
,
/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֞וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5863
בְּ·עִיֵּ֣י
Ijim - · à
Np · Prep
5863
הָֽעֲבָרִ֗ים
Abarim
Np
,
4057
בַּ·מִּדְבָּר֙
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁר֙
qui
Prtr
5921
עַל־
est
Prep
6440
פְּנֵ֣י
à - vis de
Nc-bp-c
4124
מוֹאָ֔ב
Moab
Np
,
4217
מִ·מִּזְרַ֖ח
levant · vers
Nc-ms-c · Prep
8121
הַ·שָּֽׁמֶשׁ
soleil · le
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
Et ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijim-Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée