1714
דֶּ֣גֶל
La bannière du
Nc-ms-c
4264
מַחֲנֵ֥ה
camp d'
Nc-bs-c
669
אֶפְרַ֛יִם
Éphraïm
Np
,
6635
לְ·צִבְאֹתָ֖·ם
ses · armées · selon
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
,
3220
יָ֑מָּ·ה
vers · sera
Sfxd · Nc-ms-a
:
/
5387
וְ·נָשִׂיא֙
le prince · et
Nc-ms-a · Conj
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils d' · des
Nc-mp-c · Prep
669
אֶפְרַ֔יִם
Éphraïm
Np
,
476
אֱלִישָׁמָ֖ע
Élishama
Np
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
5989
עַמִּיהֽוּד
Ammihud
Np
׃
,
La bannière du camp d’Éphraïm, selon ses armées, sera vers l’ouest : le prince des fils d’Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby