2088
                        
זֶֽה־
                    
Ceci
                    
Prd-xms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לְ·ךָ֛
                    
toi · à
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6944
                        
מִ·קֹּ֥דֶשׁ
                    
choses · des
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6944
                        
הַ·קֳּדָשִׁ֖ים
                    
très saintes · les
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
qui n' ont pas été
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        784
                        
הָ·אֵ֑שׁ
                    
consumées · –
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
toutes
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7133
                        
קָ֠רְבָּנָ·ם
                    
leurs · offrandes
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
לְֽ·כָל־
                    
toutes · savoir
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4503
                        
מִנְחָתָ֞·ם
                    
leurs · offrandes de gâteau
                    
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
וּ·לְ·כָל־
                    
tous · – · et
                    
Nc-ms-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2403
                        
חַטָּאתָ֗·ם
                    
leurs · sacrifices pour le péché
                    
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
וּ·לְ·כָל־
                    
tous · – · et
                    
Nc-ms-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        817
                        
אֲשָׁמָ·ם֙
                    
leurs · sacrifices pour le délit
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֣ר
                    
qu'
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
יָשִׁ֣יבוּ
                    
ils m' apporteront
                    
Vhi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לִ֔·י
                    
moi · à
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6944
                        
קֹ֣דֶשׁ
                    
des choses
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6944
                        
קָֽדָשִׁ֥ים
                    
très saintes
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לְ·ךָ֛
                    
toi · pour
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֖וּא
                    
ce sont
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וּ·לְ·בָנֶֽי·ךָ
                    
tes · fils · pour · et
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Voici ce qui sera à toi parmi les choses très saintes qui n’ont pas été consumées : toutes leurs offrandes, c’est-à-dire toutes leurs offrandes de gâteau, tous leurs sacrifices pour le péché et tous leurs sacrifices pour le délit qu’ils m’apporteront ; ce sont des choses très saintes pour toi et pour tes fils.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée