Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 18. 32

32
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · Et
Prtn · Conj
5375
תִשְׂא֤וּ
vous porterez
Vqi-2mp
5921
עָלָי·ו֙
– · à son sujet
Sfxp-3ms · Prep
2399
חֵ֔טְא
de péché
Nc-ms-a


,
7311
בַּ·הֲרִֽימְ·כֶ֥ם
vous · en aurez offert · quand
Sfxp-2mp · Vhc · Prep
853
אֶת־

Prto
2459
חֶלְבּ֖·וֹ
– · [en offrande élévée
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
4480
מִמֶּ֑·נּוּ
lui · de
Sfxp-1cp · Prep

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
6918
קָדְשֵׁ֧י
les choses saintes
Nc-mp-c
1121
בְנֵי־
des fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
2490
תְחַלְּל֖וּ
vous profanerez
Vpi-2mp


,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
4191
תָמֽוּתוּ
vous mourrez
Vqi-2mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
ne3808
porterez5375
pas3808
de
péché2399
à
son
sujet5921
,
quand7311
vous
en7311
aurez7311
offert7311
le
meilleur2459
[
en
offrande
élevée
]
;
et853
vous
ne3808
profanerez2490
pas3808
les
choses6918
saintes6918
des
fils1121
d'
Israël3478
,
et
vous
ne3808
mourrez4191
pas3808
.
§

Traduction révisée

Et vous ne porterez pas de péché à son sujet, quand vous en aurez offert le meilleur [en offrande élevée] ; et vous ne profanerez pas les choses saintes des fils d’Israël, et vous ne mourrez pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale