3947
וּ·קְח֣וּ ׀
prenez · Et
Vqv-2mp · Conj
376
אִ֣ישׁ
chacun
Nc-ms-a
4289
מַחְתָּת֗·וֹ
votre · encensoir
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
5414
וּ·נְתַתֶּ֤ם
mettez · et
Vqq-2mp · Conj
5921
עֲלֵי·הֶם֙
lui · dessus
Sfxp-3mp · Prep
7004
קְטֹ֔רֶת
de l' encens
Nc-fs-a
;
7126
וְ·הִקְרַבְתֶּ֞ם
présentez · et
Vhq-2mp · Conj
6440
לִ·פְנֵ֤י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
376
אִ֣ישׁ
chacun
Nc-ms-a
4289
מַחְתָּת֔·וֹ
votre · encensoir
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
cinquante
Adjc-bp-a
3967
וּ·מָאתַ֖יִם
deux cent · et
Adjc-bd-a · Conj
4289
מַחְתֹּ֑ת
encensoirs
Nc-fp-a
;
/
859
וְ·אַתָּ֥ה
toi · et
Prp-2ms · Conj
,
175
וְ·אַהֲרֹ֖ן
Aaron · et
Np · Conj
,
376
אִ֥ישׁ
chacun
Nc-ms-a
4289
מַחְתָּתֽ·וֹ
son · encensoir
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
.
Et prenez chacun votre encensoir, et mettez de l’encens dessus ; et présentez devant l’Éternel chacun votre encensoir, 250 encensoirs ; et toi, et Aaron, chacun son encensoir.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée