Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 15. 14

14
3588
וְ·כִֽי־
si · Et
Conj · Conj
1481
יָגוּר֩
séjourne
Vqi-3ms
854
אִתְּ·כֶ֨ם
vous · parmi
Sfxp-2mp · Prep
1616
גֵּ֜ר
un étranger
Nc-ms-a


,
176
א֤וֹ
ou
Conj
834
אֲשֶֽׁר־
si quelqu' un
Prtr
8432
בְּ·תֽוֹכְ·כֶם֙
vous · milieu de · est
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
1755
לְ·דֹרֹ֣תֵי·כֶ֔ם
vos · générations · en
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prep


,
6213
וְ·עָשָׂ֛ה
qu' il offre · et
Vqq-3ms · Conj
801
אִשֵּׁ֥ה
un sacrifice par feu
Nc-ms-c


,
7381
רֵֽיחַ־
d' odeur
Nc-ms-c
5207
נִיחֹ֖חַ
agréable
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,

/
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
quand · comme
Prtr · Prep
6213
תַּעֲשׂ֖וּ
vous faites
Vqi-2mp


,
3651
כֵּ֥ן
ainsi
Prtm
6213
יַעֲשֶֽׂה
il fera
Vqj-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
si3588
un
étranger1616
séjourne1481
parmi854
vous
,
ou176
si834
quelqu'834
un
est
au
milieu8432
de
vous
en
vos1755
générations1755
,
et
qu'
il
offre6213
un
sacrifice801
par801
feu801
,
d'
odeur7381
agréable5207
à
l'
Éternel3068
,
--
comme834
vous
faites6213
,
ainsi3651
il
fera6213
.

Traduction révisée

Et si un étranger séjourne parmi vous, ou si quelqu’un est au milieu de vous en vos générations, et qu’il offre un sacrifice par feu, d’odeur agréable à l’Éternel, – comme vous faites, ainsi il fera.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale