Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 14. 21

21
199
וְ·אוּלָ֖ם
aussi vrai que · Mais
Adv · Conj


,
2416
חַי־
vivant
Adja-ms-a
589
אָ֑נִי
je suis
Prp-1cs


,

/
4390
וְ·יִמָּלֵ֥א
sera remplie de · et
VNi-3ms · Conj
3519
כְבוֹד־
la gloire de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
!

Traduction J.N. Darby

Mais
,
aussi199
vrai199
que
je
suis589
vivant2416
,
toute3605
la
terre776
sera4390
remplie4390
de
la
gloire3519
de
l'
Éternel3068
!

Traduction révisée

Mais, [aussi vrai que] je suis vivant, toute la terre sera remplie de la gloire de l’Éternel !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale