Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 10. 22

22
5265
וְ·נָסַ֗ע
partit · Et
Vqq-3ms · Conj
1714
דֶּ֛גֶל
la bannière du
Nc-ms-c
4264
מַחֲנֵ֥ה
camp des
Nc-bs-c
1121
בְנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
669
אֶפְרַ֖יִם
Éphraïm
Np


,
6635
לְ·צִבְאֹתָ֑·ם
leurs · armées · selon
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep


;

/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
6635
צְבָא֔·וֹ
son · armée
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
476
אֱלִישָׁמָ֖ע
était sous
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
5989
עַמִּיהֽוּד
Ammihud
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
la
bannière1714
du
camp4264
des
fils1121
d'
Éphraïm669
partit5265
,
selon
leurs
armées6635
;
et5921
son
armée6635
était
sous
Élishama476
,
fils1121
d'
Ammihud5989
;

Traduction révisée

Et la bannière du camp des fils d’Éphraïm partit, selon leurs armées ; et son armée était sous Élishama, fils d’Ammihud ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale