428
וְ·אֵ֨לֶּה֙
ce sont ici · Et
Prd-xcp · Conj
8034
שְׁמ֣וֹת
les noms
Nc-mp-c
376
הָֽ·אֲנָשִׁ֔ים
hommes · des
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
5975
יַֽעַמְד֖וּ
se tiendront
Vqi-3mp
854
אִתְּ·כֶ֑ם
vous · avec
Sfxp-2mp · Prep
:
/
7205
לִ·רְאוּבֵ֕ן
Ruben · pour
Np · Prep
,
468
אֱלִיצ֖וּר
Élitsur
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7707
שְׁדֵיאֽוּר
Shedéur
Np
׃
;
Et ce sont ici les noms des hommes qui se tiendront avec vous : pour Ruben, Élitsur, fils de Shedéur ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby