389
אַ֣ךְ
Seulement
Prta
,
853
אֶת־
–
Prto
4294
מַטֵּ֤ה
la tribu de
Nc-ms-c
3878
לֵוִי֙
Lévi
Np
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
6485
תִפְקֹ֔ד
tu dénombreras
Vqi-2ms
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7218
רֹאשָׁ֖·ם
– · la somme
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
5375
תִשָּׂ֑א
tu en relèveras
Vqi-2ms
/
8432
בְּ·ת֖וֹךְ
parmi · –
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
“Seulement, tu ne dénombreras pas la tribu de Lévi et tu n’en relèveras pas la somme parmi les fils d’Israël.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby