1961
וַ·יִּֽהְי֛וּ
étaient · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
6485
פְּקוּדֵ֥י
les dénombrés des
Vqs-mp-c
1121
בְנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
,
1004
לְ·בֵ֣ית
maisons de · selon
Nc-ms-c · Prep
1
אֲבֹתָ֑·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
,
/
1121
מִ·בֶּ֨ן
l' âge de · depuis
Nc-ms-c · Prep
6242
עֶשְׂרִ֤ים
vingt
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָה֙
ans
Nc-fs-a
4605
וָ·מַ֔עְלָ·ה
eux · au - dessus · et
Sfxd · Adv · Conj
,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3318
יֹצֵ֥א
ceux qui étaient propres
Vqr-ms-a
6635
צָבָ֖א
au service militaire
Nc-bs-a
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵֽל
Israël · en
Np · Prep
׃
,
Et tous les dénombrés des fils d’Israël, selon leurs maisons de pères, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres au service militaire en Israël,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby