Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 1. 44

44
428
אֵ֣לֶּה
Ce sont là
Prd-xcp
6485
הַ·פְּקֻדִ֡ים
dénombrés · les
Vqs-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר֩
que
Prtr
6485
פָּקַ֨ד
dénombrèrent
Vqp-3ms
4872
מֹשֶׁ֤ה
Moïse
Np
175
וְ·אַהֲרֹן֙
Aaron · et
Np · Conj
5387
וּ·נְשִׂיאֵ֣י
les princes d' · et
Nc-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
8147
שְׁנֵ֥ים

Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֖ר
douze
Adjc-ms-a
376
אִ֑ישׁ
hommes
Nc-ms-a


:

/
376
אִישׁ־
homme
Nc-ms-a
259
אֶחָ֥ד
un
Adjc-ms-a
1004
לְ·בֵית־
chaque maison de · pour
Nc-ms-c · Prep
1
אֲבֹתָ֖י·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
1961
הָיֽוּ
il y avait
Vqp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ce428
sont428
428
les
dénombrés6485
que834
Moïse4872
et
Aaron175
et
les
douze6240
hommes376
,
princes5387
d'
Israël3478
,
dénombrèrent6485
:
il
y
avait1961
un259
homme376
pour
chaque1004
maison1004
de
pères1
.

Traduction révisée

Ce sont là les dénombrés que Moïse et Aaron et les douze hommes, princes d’Israël, dénombrèrent : il y avait un homme pour chaque maison de père.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale