Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 11. 4

4
3389
וּ·בִֽ·ירוּשָׁלִַ֨ם֙
Jérusalem · à · Et
Np · Prep · Conj
3427
יָֽשְׁב֔וּ
habitèrent
Vqp-3cp
1121
מִ·בְּנֵ֥י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np


,
1121
וּ·מִ·בְּנֵ֣י
fils de · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
1144
בִנְיָמִ֑ן
Benjamin
Np


.

/
1121
מִ·בְּנֵ֣י
fils de · Des
Nc-mp-c · Prep
3063
יְ֠הוּדָה
Juda
Np


:
6265
עֲתָיָ֨ה
Athaïa
Np


,
1121
בֶן־
fils d'
Nc-ms-c
5818
עֻזִּיָּ֜ה
Ozias
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2148
זְכַרְיָ֧ה
Zacharie
Np


,
1121
בֶן־
fils d'
Nc-ms-c
568
אֲמַרְיָ֛ה
Amaria
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
8203
שְׁפַטְיָ֥ה
Shephatia
Np


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
4111
מַהֲלַלְאֵ֖ל
Mahalaleël
Np


,
1121
מִ·בְּנֵי־
les fils de · d' entre
Nc-mp-c · Prep
6557
פָֽרֶץ
Pérets
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
à
Jérusalem3389
habitèrent3427
des
fils1121
de
Juda3063
,
et
des
fils1121
de
Benjamin1144
.
--
Des
fils1121
de
Juda3063
:
Athaïa6265
,
fils1121
d'
Ozias5818
,
fils1121
de
Zacharie2148
,
fils1121
d'
Amaria568
,
fils1121
de
Shephatia8203
,
fils1121
de
Mahalaleël4111
,
d'
entre
les
fils1121
de
Pérets6557
;

Traduction révisée

Et à Jérusalem habitèrent des fils de Juda, et des fils de Benjamin. – Des fils de Juda : Athaïa, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Shephatia, fils de Mahalaleël, d’entre les fils de Pérets ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale