6496
וּ·פְקִ֤יד
celui qui était préposé sur · Et
Nc-ms-c · Conj
3881
הַ·לְוִיִּם֙
lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
3389
בִּ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem · à
Np · Prep
5813
עֻזִּ֤י
était Uzzi
Np
,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
1137
בָּנִי֙
Bani
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2811
חֲשַׁבְיָ֔ה
Hashabia
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
4983
מַתַּנְיָ֖ה
Matthania
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
4316
מִיכָ֑א
Michée
Np
,
/
1121
מִ·בְּנֵ֤י
fils d' · des
Nc-mp-c · Prep
623
אָסָף֙
Asaph
Np
,
7891
הַ·מְשֹׁ֣רְרִ֔ים
chantres · les
Vor-mp-a · Prtd
5048
לְ·נֶ֖גֶד
– · pour
Prep · Prep
4399
מְלֶ֥אכֶת
l' oeuvre de
Nc-fs-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִֽים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
Et celui qui avait autorité sur les lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Michée, des fils d’Asaph, les chantres pour l’œuvre de la maison de Dieu.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée