8085
שִׁמְע֤וּ
Écoutez
Vqv-2mp
,
2022
הָרִים֙
montagnes
Nc-mp-a
,
853
אֶת־
–
Prto
7379
רִ֣יב
le plaidoyer de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
386
וְ·הָ·אֵתָנִ֖ים
immuables · les · et
Adja-mp-a · Prtd · Conj
,
4146
מֹ֣סְדֵי
fondements de
Nc-bp-c
776
אָ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a
;
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
7379
רִ֤יב
a un débat
Nc-bs-a
3068
לַֽ·יהוָה֙
l' Éternel · pour
Np · Prep
5973
עִם־
avec
Prep
5971
עַמּ֔·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5973
וְ·עִם־
avec · et
Prep · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
3198
יִתְוַכָּֽח
il conteste
Vti-3ms
׃
.
Écoutez, montagnes, le plaidoyer de l’Éternel, et vous, fondements immuables de la terre ; car l’Éternel a un débat avec son peuple, et il conteste avec Israël :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée