Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Michée 3. 9

9
8085
שִׁמְעוּ־
Écoutez
Vqv-2mp
4994
נָ֣א
je vous prie
Prte
2063
זֹ֗את
ceci
Prd-xfs


,
7218
רָאשֵׁי֙
chefs de
Nc-mp-c
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
3290
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
Np


,
7101
וּ·קְצִינֵ֖י
vous princes de · et
Nc-mp-c · Conj


,
1004
בֵּ֣ית
la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
8581
הַֽ·מֲתַעֲבִ֣ים
abhorrez · qui
Vpr-mp-a · Prtd
4941
מִשְׁפָּ֔ט
le jugement
Nc-ms-a
853
וְ·אֵ֥ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
3477
הַ·יְשָׁרָ֖ה
droiture · la
Adja-fs-a · Prtd
6140
יְעַקֵּֽשׁוּ
pervertissez
Vpi-3mp

׃
,

Traduction J.N. Darby

Écoutez8085
ceci2063
,
je
vous
prie4994
,
chefs7218
de
la
maison1004
de
Jacob3290
,
et
vous
,
princes7101
de
la
maison1004
d'
Israël3478
,
qui
abhorrez8581
le
jugement4941
et853
pervertissez6140
toute3605
droiture3477
,

Traduction révisée

Écoutez ceci, je vous prie, chefs de la maison de Jacob, et vous, princes de la maison d’Israël, qui avez en horreur le jugement et pervertissez toute droiture,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale