Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 9. 1

1
1961
וַ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prepd
8066
הַ·שְּׁמִינִ֔י
huitième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
7121
קָרָ֣א
que appela
Vqp-3ms
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
175
לְ·אַהֲרֹ֖ן
Aaron · –
Np · Prep
1121
וּ·לְ·בָנָ֑י·ו
ses · fils · – · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj


,

/
2205
וּ·לְ·זִקְנֵ֖י
les anciens d' · – · et
Adja-mp-c · Prep · Conj
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
le
huitième8066
jour3117
,
que
Moïse4872
appela7121
Aaron175
et
ses
fils1121
,
et
les
anciens2205
d'
Israël3478
;

Traduction révisée

Et il arriva, le huitième jour, que Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale