6607
וּ·מִ·פֶּתַח֩
l' entrée de · de · Et
Nc-ms-c · Prep · Conj
168
אֹ֨הֶל
la tente d'
Nc-ms-c
4150
מוֹעֵ֜ד
assignation
Nc-ms-a
3808
לֹ֤א
ne pas
Prtn
3318
תֵֽצְאוּ֙
vous sortirez
Vqi-2mp
7651
שִׁבְעַ֣ת
sept
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֔ים
jours
Nc-mp-a
,
5704
עַ֚ד
jusqu' au
Prep
3117
י֣וֹם
jour de
Nc-ms-c
4390
מְלֹ֔את
l' accomplissement des
Vqc
3117
יְמֵ֖י
jours de
Nc-mp-c
4394
מִלֻּאֵי·כֶ֑ם
votre · consécration
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
;
/
3588
כִּ֚י
car
Conj
7651
שִׁבְעַ֣ת
sept
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֔ים
jours
Nc-mp-a
4390
יְמַלֵּ֖א
à remplir
Vpi-3ms
853
אֶת־
–
Prto
3027
יֶדְ·כֶֽם
vos · mains
Sfxp-2mp · Nc-bs-c
׃
.
Et vous ne sortirez pas de l’entrée de la tente de rassemblement pendant sept jours, jusqu’au jour de l’accomplissement des jours de votre consécration ; car on mettra sept jours à vous consacrer.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée