Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 7. 12

12
518
אִ֣ם
Si
Conj
5921
עַל־
comme
Prep
8426
תּוֹדָה֮
action de grâces
Nc-fs-a
7126
יַקְרִיבֶ·נּוּ֒
le · quelqu' un présente
Sfxp-3ms · Vhi-3ms


,
7126
וְ·הִקְרִ֣יב ׀
il présentera · alors
Vhq-3ms · Conj


,
5921
עַל־
avec
Prep
2077
זֶ֣בַח
le sacrifice de
Nc-ms-c
8426
הַ·תּוֹדָ֗ה
action de grâces · –
Nc-fs-a · Prtd


,
2471
חַלּ֤וֹת
des gâteaux
Nc-fp-a
4682
מַצּוֹת֙
sans levain
Nc-fp-a
1101
בְּלוּלֹ֣ת
pétris
Vqs-fp-a
8081
בַּ·שֶּׁ֔מֶן
l' huile · à
Nc-ms-a · Prepd


,
7550
וּ·רְקִיקֵ֥י
des galettes · et
Nc-mp-c · Conj
4682
מַצּ֖וֹת
sans levain
Nc-fp-a
4886
מְשֻׁחִ֣ים
ointes
Vqs-mp-a
8081
בַּ·שָּׁ֑מֶן
huile · d'
Nc-ms-a · Prepd


,

/
5560
וְ·סֹ֣לֶת
de la fleur de farine · et
Nc-fs-a · Conj
7246
מֻרְבֶּ֔כֶת
mêlée
VHs-fs-a


,
2471
חַלֹּ֖ת
en gâteaux
Nc-fp-a
1101
בְּלוּלֹ֥ת
pétris
Vqs-fp-a
8081
בַּ·שָּֽׁמֶן
l' huile · à
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Si518
quelqu'7126
un
le
présente7126
comme5921
action8426
de
grâces8426
,
il
présentera7126
,
avec5921
le
sacrifice2077
d'
action8426
de
grâces8426
,
des
gâteaux2471
sans4682
levain4682
pétris1101
à
l'
huile8081
,
et
des
galettes7550
sans4682
levain4682
ointes4886
d'
huile8081
,
et
de
la
fleur5560
de
farine5560
mêlée7246
[
avec
de
l'
huile
]
,
en2471
gâteaux2471
pétris1101
à
l'
huile8081
.

Traduction révisée

Si quelqu’un le présente comme action de grâces, il présentera, avec le sacrifice d’action de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l’huile, et des galettes sans levain ointes d’huile, et de la fleur de farine mêlée [avec de l’huile], en gâteaux pétris à l’huile.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale