Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 6. 18

18
1696
דַּבֵּ֤ר
Parle
Vpv-2ms
413
אֶֽל־
à
Prep
175
אַהֲרֹן֙
Aaron
Np
413
וְ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
1121
בָּנָ֣י·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep


:
2063
זֹ֥את
C' est ici
Prd-xfs
8451
תּוֹרַ֖ת
la loi de
Nc-fs-c
2403
הַֽ·חַטָּ֑את
sacrifice pour le péché · le
Nc-fs-a · Prtd


:

/
4725
בִּ·מְק֡וֹם
lieu · au
Nc-ms-c · Prep
834
אֲשֶׁר֩

Prtr
7819
תִּשָּׁחֵ֨ט
sera égorgé
VNi-3fs
5930
הָ·עֹלָ֜ה
holocauste · l'
Nc-fs-a · Prtd


,
7819
תִּשָּׁחֵ֤ט
sera égorgé
VNi-3fs
2403
הַֽ·חַטָּאת֙
sacrifice pour le péché · le
Nc-fs-a · Prtd
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


:
6944
קֹ֥דֶשׁ
sainteté de
Nc-ms-c
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
saintetés
Nc-mp-a
1931
הִֽוא
lui
Prp-3fs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Parle1696
à413
Aaron175
et
à
ses
fils1121
,
en559
disant559
:
C'2063
est2063
ici2063
la
loi8451
du
sacrifice2403
pour
le
péché2403
:
au
lieu4725
834
l'
holocauste5930
sera7819
égorgé7819
,
le
sacrifice2403
pour
le
péché2403
sera7819
égorgé7819
devant 6440
l'
Éternel3068
:
c'1931
est1931
une
chose6944
très6944
sainte6944
.

Traduction révisée

Parle à Aaron et à ses fils, en disant : C’est ici la loi du sacrifice pour le péché : au lieu où l’holocauste sera égorgé, le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l’Éternel : c’est une chose très sainte.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale