Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 3. 4

4
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
8147
שְׁתֵּ֣י
deux
Adjc-fd-c
3629
הַ·כְּלָיֹ֔ת
rognons · les
Nc-fp-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2459
הַ·חֵ֨לֶב֙
graisse · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui est
Prtr
5921
עֲלֵ·הֶ֔ן
eux · sur
Sfxp-3fp · Prep


,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui est
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
3689
הַ·כְּסָלִ֑ים
reins · les
Nc-mp-a · Prtd


,

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3508
הַ·יֹּתֶ֨רֶת֙
réseau · le
Nc-fs-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
3516
הַ·כָּבֵ֔ד
foie · le
Nc-fs-a · Prtd


,
5921
עַל־
sur
Prep
3629
הַ·כְּלָי֖וֹת
rognons · les
Nc-fp-a · Prtd
5493
יְסִירֶֽ·נָּה
l' · on ôtera
Sfxp-3fs · Vhi-3ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

et853
les
deux8147
rognons3629
,
et853
la
graisse2459
qui
est834
dessus 5921
,
qui
est834
sur5921
les
reins3689
,
et853
le
réseau3508
qui
est5921
sur5921
le
foie3516
,
qu'
on 5493
ôtera 5493
jusque5921
sur5921
les
rognons3629
;

Traduction révisée

et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale