6999
וְ·הִקְטִירָ֥·ם
les · fera fumer · et
Sfxp-3mp · Vhq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֖ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
4196
הַ·מִּזְבֵּ֑חָ·ה
– · sur l' autel · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
:
/
3899
לֶ֤חֶם
un pain de
Nc-bs-c
801
אִשֶּׁה֙
sacrifice par feu
Nc-ms-a
,
7381
לְ·רֵ֣יחַ
odeur · en
Nc-ms-c · Prep
5207
נִיחֹ֔חַ
agréable
Nc-ms-a
.
3605
כָּל־
Toute
Nc-ms-c
2459
חֵ֖לֶב
graisse
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · pour
Np · Prep
׃
.
et le sacrificateur les fera fumer sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu, en odeur agréable. Toute graisse appartient à l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby