Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 23. 8

8
7126
וְ·הִקְרַבְתֶּ֥ם
vous présenterez · et
Vhq-2mp · Conj
801
אִשֶּׁ֛ה
un sacrifice par feu
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,
7651
שִׁבְעַ֣ת
sept
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֑ים
jours
Nc-mp-a


,

/
3117
בַּ·יּ֤וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
7637
הַ·שְּׁבִיעִי֙
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd
4744
מִקְרָא־
une convocation
Nc-ms-c
6944
קֹ֔דֶשׁ
sainte
Nc-ms-a


;
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4399
מְלֶ֥אכֶת
oeuvre de
Nc-fs-c
5656
עֲבֹדָ֖ה
service
Nc-fs-a
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
6213
תַעֲשֽׂוּ
vous ferez
Vqi-2mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
vous
présenterez7126
à
l'
Éternel3068
,
pendant7651
sept7651
jours3117
,
un
sacrifice801
par801
feu801
:
au3117
septième7637
jour3117
[
il
y
aura
]
une
sainte6944
convocation4744
;
vous
ne3808
ferez6213
aucune3605
oeuvre4399
de
service5656
.
§

Traduction révisée

et vous présenterez à l’Éternel, pendant sept jours, un sacrifice par feu : le septième jour [il y aura] une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale