Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 23. 5

5
2320
בַּ·חֹ֣דֶשׁ
mois · au
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁ֗וֹן
premier · le
Adja-ms-a · Prtd


,
702
בְּ·אַרְבָּעָ֥ה
quatre · le
Adjc-ms-a · Prep
6240
עָשָׂ֛ר
dix
Adjc-ms-a
2320
לַ·חֹ֖דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd


,
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
6153
הָ·עַרְבָּ֑יִם
deux soirs · les
Nc-md-a · Prtd


,

/
6453
פֶּ֖סַח
la Pâque
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
premier7223
mois2320
,
le
quatorzième 702 , 6240
[
jour
]
du
mois2320
,
entre996
les
deux6153
soirs6153
,
est6453
la
Pâque6453
à
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Le premier mois, le quatorzième [jour] du mois, entre les deux soirs, est la Pâque à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale