Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 23. 27

27
389
אַ֡ךְ
De même
Prta


,
6218
בֶּ·עָשׂ֣וֹר
dixième · le
Nc-ms-a · Prepd
2320
לַ·חֹדֶשׁ֩
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֨י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
2088
הַ·זֶּ֜ה
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd
3117
י֧וֹם
le jour de
Nc-ms-c
3725
הַ·כִּפֻּרִ֣ים
propitiations · les
Nc-mp-a · Prtd
1931
ה֗וּא
lui
Prp-3ms


:
4744
מִֽקְרָא־
une convocation
Nc-ms-c
6944
קֹ֨דֶשׁ֙
sainte
Nc-ms-a
1961
יִהְיֶ֣ה
ce sera
Vqi-3ms

לָ·כֶ֔ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep


,
6031
וְ·עִנִּיתֶ֖ם
vous affligerez · et
Vpq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
5315
נַפְשֹׁתֵי·כֶ֑ם
vos · âmes
Sfxp-2mp · Nc-bp-c


,

/
7126
וְ·הִקְרַבְתֶּ֥ם
vous présenterez · et
Vhq-2mp · Conj
801
אִשֶּׁ֖ה
un sacrifice fait par feu
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

De
même389
,
le
dixième6218
[
jour
]
de
ce
septième7637
mois2320
,
c'1931
est1931
le
jour3117
des
propitiations3725
:
ce1961
sera1961
pour
vous
une
sainte6944
convocation4744
,
et
vous
affligerez6031
vos
âmes5315
,
et
vous
présenterez7126
à
l'
Éternel3068
un
sacrifice801
fait801
par801
feu801
.

Traduction révisée

De même, le dixième [jour] de ce septième mois, c’est le jour des propitiations : ce sera pour vous une sainte convocation, et vous affligerez vos âmes, et vous présenterez à l’Éternel un sacrifice fait par feu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale