1696
                        
דַּבֵּ֥ר
                    
Parle
                    
Vpv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶֽל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        175
                        
אַהֲרֹ֖ן
                    
Aaron
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹ֑ר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִ֣ישׁ
                    
un homme
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2233
                        
מִֽ·זַּרְעֲ·ךָ֞
                    
ta · semence · de
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1755
                        
לְ·דֹרֹתָ֗·ם
                    
ses · générations · en
                    
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
qui
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
a
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ב·וֹ֙
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3971
                        
מ֔וּם
                    
une infirmité
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7126
                        
יִקְרַ֔ב
                    
s' approchera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7126
                        
לְ·הַקְרִ֖יב
                    
présenter · pour
                    
Vhc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3899
                        
לֶ֥חֶם
                    
le pain de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
אֱלֹהָֽי·ו
                    
son · Dieu
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Parle à Aaron, en disant : Aucun homme parmi tes descendants, en leurs générations, qui a quelque défaut corporel, ne s’approchera pour présenter le pain de son Dieu ;
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée