376
וְ·אִ֗ישׁ
un homme · Et
Nc-ms-a · Conj
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
3947
יִקַּ֛ח
prend
Vqi-3ms
853
אֶת־
–
Prto
802
אֵ֥שֶׁת
la femme de
Nc-fs-c
251
אָחִ֖י·ו
son · frère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5079
נִדָּ֣ה
une impureté
Nc-fs-a
1931
הִ֑וא
cela
Prp-3fs
;
/
6172
עֶרְוַ֥ת
la nudité de
Nc-fs-c
251
אָחִ֛י·ו
son · frère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1540
גִּלָּ֖ה
il découvre
Vpp-3ms
:
6185
עֲרִירִ֥ים
privés d' enfants
Adja-mp-a
1961
יִהְיֽוּ
ils seront
Vqi-3mp
׃
.
Et si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il découvre la nudité de son frère : ils n’auront pas d’enfants.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby