Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 19. 37

37
8104
וּ·שְׁמַרְתֶּ֤ם
vous garderez · Et
Vqq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
2708
חֻקֹּתַ·י֙
mes · statuts
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
4941
מִשְׁפָּטַ֔·י
mes · ordonnances
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
6213
וַ·עֲשִׂיתֶ֖ם
vous ferez · et
Vqq-2mp · Conj
853
אֹתָ֑·ם
les · –
Sfxp-3mp · Prto


.

/
589
אֲנִ֖י
Moi
Prp-1cs


,
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
garderez8104
tous3605
mes2708
statuts2708
et853
toutes3605
mes
ordonnances4941
,
et
vous
les853
ferez6213
.
Moi589
,
je
suis3068
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Et vous garderez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les ferez. Moi, je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale