Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 19. 2

2
1696
דַּבֵּ֞ר
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
à
Prep
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
5712
עֲדַ֧ת
l' assemblée des
Nc-fs-c
1121
בְּנֵי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np


,
559
וְ·אָמַרְתָּ֥
dis - · et
Vqq-2ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֖ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep


:
6918
קְדֹשִׁ֣ים
saints
Adja-mp-a
1961
תִּהְי֑וּ
Vous serez
Vqi-2mp


,

/
3588
כִּ֣י
car
Conj
6918
קָד֔וֹשׁ
je suis saint
Adja-ms-a
589
אֲנִ֖י
moi
Prp-1cs


,
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
430
אֱלֹהֵי·כֶֽם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Parle1696
à413
toute3605
l'
assemblée5712
des
fils1121
d'
Israël3478
,
et
dis559
-559
leur413
:
Vous
serez1961
saints6918
,
car3588
moi589
,
l'
Éternel3068
votre430
Dieu430
,
je
suis6918
saint6918
.
§

Traduction révisée

Parle à toute l’assemblée des fils d’Israël, et dis-leur : Vous serez saints, car moi, l’Éternel votre Dieu, je suis saint.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale