3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5358
                        
תִקֹּ֤ם
                    
Tu te vengeras
                    
Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹֽא־
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5201
                        
תִטֹּר֙
                    
tu garderas rancune
                    
Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֣י
                    
aux fils de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
עַמֶּ֔·ךָ
                    
ton · peuple
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        157
                        
וְ·אָֽהַבְתָּ֥
                    
tu aimeras · mais
                    
Vqq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7453
                        
לְ·רֵעֲ·ךָ֖
                    
ton · prochain · –
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3644
                        
כָּמ֑וֹ·ךָ
                    
toi · comme
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        589
                        
אֲנִ֖י
                    
Moi
                    
Prp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas rancune aux fils de ton peuple ; mais tu aimeras ton prochain comme toi-même. Moi, je suis l’Éternel.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby