518
וְ·אִם֙
si · Et
Conj · Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3526
יְכַבֵּ֔ס
elle lave
Vpi-3ms
1320
וּ·בְשָׂר֖·וֹ
sa · chair · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
7364
יִרְחָ֑ץ
lave
Vqi-3ms
,
/
5375
וְ·נָשָׂ֖א
elle portera · alors
Vqq-3ms · Conj
5771
עֲוֺנֽ·וֹ
son · iniquité
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
׃
.
Et si elle ne lave pas [ses vêtements] et ne lave pas sa chair, elle portera son iniquité.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée