3947
וְ·לָקַ֛ח
il prendra · Et
Vqq-3ms · Conj
,
2398
לְ·חַטֵּ֥א
purifier · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1004
הַ·בַּ֖יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
,
8147
שְׁתֵּ֣י
deux
Adjc-fd-c
6833
צִפֳּרִ֑ים
oiseaux
Nc-bp-a
,
/
6086
וְ·עֵ֣ץ
du bois de · et
Nc-ms-c · Conj
730
אֶ֔רֶז
cèdre
Nc-ms-a
,
8144
וּ·שְׁנִ֥י
de l' écarlate · et
Nc-ms-c · Conj
,
8438
תוֹלַ֖עַת
–
Nc-fs-a
231
וְ·אֵזֹֽב
de l' hysope · et
Nc-ms-a · Conj
׃
;
Et il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, et du bois de cèdre, et de l’écarlate, et de l’hysope ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby