Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 11. 24

24
428
וּ·לְ·אֵ֖לֶּה
eux · par · et
Prd-xcp · Prep · Conj
2930
תִּטַּמָּ֑אוּ
vous vous rendrez impurs
Vti-2mp


:

/
3605
כָּל־
quiconque
Nc-ms-c
5060
הַ·נֹּגֵ֥עַ
– · touchera
Vqr-ms-a · Prtd
5038
בְּ·נִבְלָתָ֖·ם
leur · corps mort · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
2930
יִטְמָ֥א
sera impur
Vqi-3ms
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
6153
הָ·עָֽרֶב
soir · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
par
eux428
vous
vous
rendrez2930
impurs2930
:
quiconque3605
touchera 5060
leur
corps 5038
mort 5038
sera2930
impur2930
jusqu'5704
au
soir6153
;

Traduction révisée

et par eux vous vous rendrez impurs : quiconque touchera leur corps mort sera impur jusqu’au soir ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale