1696
דַּבְּר֛וּ
Parlez
Vpv-2mp
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
2063
זֹ֤את
Ce sont ici
Prd-xfs
2416
הַֽ·חַיָּה֙
animaux · les
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
dont
Prtr
398
תֹּאכְל֔וּ
vous mangerez
Vqi-2mp
,
3605
מִ·כָּל־
toutes · de
Nc-ms-c · Prep
929
הַ·בְּהֵמָ֖ה
bêtes · les
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui sont
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
Parlez aux fils d’Israël, en disant : Ce sont ici les animaux dont vous mangerez, d’entre toutes les bêtes qui sont sur la terre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby