Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lamentations de Jérémie 5. 4

4
4325
מֵימֵ֨י·נוּ֙
notre · eau
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
3701
בְּ·כֶ֣סֶף
prix d' argent · à
Nc-ms-a · Prep
8354
שָׁתִ֔ינוּ
Nous buvons
Vqp-1cp


;
6086
עֵצֵ֖י·נוּ
notre · bois
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
4242
בִּ·מְחִ֥יר
achat · par
Nc-ms-a · Prep
935
יָבֹֽאוּ
nous vient
Vqi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Nous
buvons8354
notre4325
eau4325
à
prix3701
d'
argent3701
;
notre6086
bois6086
nous
vient935
par
achat4242
.
§

Traduction révisée

Nous buvons notre eau à prix d’argent ; notre bois, nous devons l’acheter.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale