Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lamentations de Jérémie 5. 22

22
3588
כִּ֚י

Conj
518
אִם־
Ou bien
Conj


,
3988
מָאֹ֣ס
entièrement
Vqa
3988
מְאַסְתָּ֔·נוּ
nous · aurais - tu rejetés
Sfxp-1cp · Vqp-2ms


?
7107
קָצַ֥פְתָּ
Serais - tu courroucé
Vqp-2ms
5921
עָלֵ֖י·נוּ
nous · contre
Sfxp-1cp · Prep
5704
עַד־

Prep
3966
מְאֹֽד
extrêmement
Adv

׃
?

Traduction J.N. Darby

Ou518
bien518
,
nous
aurais3988
-3988
tu
entièrement3988
rejetés3988
?
Serais7107
-7107
tu
extrêmement3966
courroucé7107
contre5921
nous
?
§

Traduction révisée

Ou bien, nous aurais-tu entièrement rejetés ? Serais-tu extrêmement courroucé contre nous ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale