5127
וַ·יָּ֣נָס
s' échappa · Et
Vqw-3ms · Conj
3147
יוֹתָ֔ם
Jotham
Np
1272
וַ·יִּבְרַ֖ח
s' enfuit · et
Vqw-3ms · Conj
,
3212
וַ·יֵּ֣לֶךְ
alla · et
Vqw-3ms · Conj
876
בְּאֵ֑רָ·ה
à · Beër
Sfxd · Np
,
/
3427
וַ·יֵּ֣שֶׁב
habita · et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֔ם
là
Adv
,
6440
מִ·פְּנֵ֖י
cause d' · à
Nc-bp-c · Prep
40
אֲבִימֶ֥לֶךְ
Abimélec
Np
251
אָחִֽי·ו
son · frère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Jotham s’échappa et s’enfuit, il alla à Beër et y habita, à cause d’Abimélec son frère.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée