Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 8. 5

5
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
376
לְ·אַנְשֵׁ֣י
hommes de · aux
Nc-mp-c · Prep
5523
סֻכּ֔וֹת
Succoth
Np


:
5414
תְּנוּ־
Donnez
Vqv-2mp


,
4994
נָא֙
je vous prie
Prte


,
3603
כִּכְּר֣וֹת
des galettes de
Nc-bp-c
3899
לֶ֔חֶם
pain
Nc-bs-a
5971
לָ·עָ֖ם
peuple · au
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
7272
בְּ·רַגְלָ֑·י
mes · pieds · à
Sfxp-1cs · Nc-fd-c · Prep


,

/
3588
כִּי־
car
Conj
5889
עֲיֵפִ֣ים
fatigués
Adja-mp-a


;
1992
הֵ֔ם
eux
Prp-3mp
595
וְ·אָנֹכִ֗י
je · et
Prp-1cs · Conj
7291
רֹדֵ֛ף
poursuis
Vqr-ms-a
310
אַחֲרֵ֛י
après
Prep
2078
זֶ֥בַח
Zébakh
Np
6759
וְ·צַלְמֻנָּ֖ע
Tsalmunna · et
Np · Conj


,
4428
מַלְכֵ֥י
rois de
Nc-mp-c
4080
מִדְיָֽן
Madian
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit559
aux
hommes376
de
Succoth5523
:
Donnez5414
,
je
vous
prie4994
,
des
pains3899
au5971
peuple5971
qui834
me
suit 7272
,
car3588
ils
sont5889
fatigués5889
;
et
je
poursuis7291
Zébakh2078
et
Tsalmunna6759
,
rois4428
de
Madian4080
.

Traduction révisée

Il dit aux hommes de Succoth : Donnez, je vous prie, des pains au peuple qui me suit, car ils sont fatigués ; je suis à la poursuite de Zébakh et Tsalmunna, rois de Madian.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale