3665
וַ·יִּכָּנַ֣ע
fut humilié · Et
VNw-3ms · Conj
4080
מִדְיָ֗ן
Madian
Np
6440
לִ·פְנֵי֙
– · devant
Nc-bp-c · Prep
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
;
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
3254
יָסְפ֖וּ
il continua
Vqp-3cp
5375
לָ·שֵׂ֣את
lever · à
Vqc · Prep
7218
רֹאשָׁ֑·ם
leur · tête
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
.
/
8252
וַ·תִּשְׁקֹ֥ט
fut en repos · Et
Vqw-3fs · Conj
776
הָ·אָ֛רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
705
אַרְבָּעִ֥ים
quarante
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֖ה
ans
Nc-fs-a
,
3117
בִּ·ימֵ֥י
jours de · aux
Nc-mp-c · Prep
1439
גִדְעֽוֹן
Gédéon
Np
׃
.
Madian fut humilié devant les fils d’Israël ; il ne leva plus la tête. Et le pays fut en repos 40 ans, aux jours de Gédéon.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby