3117
בַּ·יָּמִ֣ים
jours · aux
Nc-mp-a · Prepd
1992
הָ·הֵ֔ם
– · ceux-là
Prp-3mp · Prtd
,
369
אֵ֥ין
n' pas
Prtn
4428
מֶ֖לֶךְ
il y avait de roi
Nc-ms-a
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël · en
Np · Prep
;
/
376
אִ֛ישׁ
chacun
Nc-ms-a
3477
הַ·יָּשָׁ֥ר
bon · ce qui était
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינָ֖י·ו
ses · yeux · à
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Prep
6213
יַעֲשֶֽׂה
faisait
Vqi-3ms
׃
.
En ces jours-là, il n’y avait pas de roi en Israël ; chacun faisait ce qui était bon à ses yeux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée