7971
וַ·יִּשְׁלַ֤ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
3316
יִפְתָּח֙
Jephthé
Np
4397
מַלְאָכִ֔ים
des messagers
Nc-mp-a
413
אֶל־
au
Prep
4428
מֶ֥לֶךְ
roi des
Nc-ms-c
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֖וֹן
Ammon
Np
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
4100
מַה־
Qu' y a - t - il
Prti
לִּ֣·י
moi · entre
Sfxp-1cs · Prep
וָ·לָ֔·ךְ
toi · entre · et
Sfxp-2fs · Prep · Conj
,
3588
כִּֽי־
que
Conj
935
בָ֥אתָ
tu viennes
Vqp-2ms
413
אֵלַ֖·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
3898
לְ·הִלָּחֵ֥ם
faire la guerre · pour
VNc · Prep
776
בְּ·אַרְצִֽ·י
mon · pays · à
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep
׃
?
Jephthé envoya des messagers au roi des fils d’Ammon, disant : Qu’ai-je à faire avec toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby